“Mas consideremos o problema do inferno eterno não do ponto de vista da quantidade (o que é absurdo, pois na eternidade o tempo não existe), mas do ponto de vista da qualidade. Como fica então o problema?
Eis a resposta a que chegamos quando abandonamos a correlação quantitativa entre o tempo e a eternidade: quem penetra na região da eternidade sem uma gota de amor entra no inferno eterno. Porque viver sem amor é viver no inferno. E viver sem amor na região da eternidade é viver no inferno eterno.
“O inferno é o estado da alma que é incapaz de sair de si mesma, centrada completamente em si mesma, é o sombrio e mau isolamento, isto é, a incapacidade final de amar.” – diz N.A. Berdiaieff em The Destiny of Man.
Este estado subjetivo da alma não é nem longo nem breve, mas tão intenso quanto a eternidade. (…) A região da eternidade é a da intensidade que ultrapassa as medidas de quantidade que tiramos do tempo e do espaço. A eternidade não é duração de comprimento infinito, mas a intensidade da qualidade…”
***
O desenho é de Egon Schiele e o trecho citado do livro “Meditações sobre os 22 Arcanos Maiores do Tarô”, de Valentin Tomberg.
Não dei o crédito da citação. É de um livro que vc tem que ler: Meditações sobre os 22 Arcanos Maiores do Tarô. Procurei o título em espanhol, não encontrei. Mas certamente existe uma versão em espanhol. Depois encontro. beijo
“A região da eternidade é a da intensidade que ultrapassa as medidas de quantidade que tiramos do tempo e do espaço.A eternidade não é duração de comprimento infinito, mas a intensidade da qualidade…”
É isso.
In his little “introductory” book Love Alone [Sheed & Ward], Balthasar showed how his major works were a way of placing at the centre of theology the simple fact that “God is love” (1 John 4:8). Love, correctly understood in its full cosmic and personal meaning, is itself the Glory of God; it is the essence of Truth, Beauty and Goodness. The whole history of civilization can therefore be read as a history of what we have done and failed to do in relation to the call of divine love within our being and the being of the world.
sem tempo, intenso, mas inferno, porque, tb, não se poderá sair dele.