“Vai, vai, vai, disse o pássaro: o gênero humano
Não pode suportar tanta realidade.
O tempo passado e o tempo futuro,
O q poderia ter sido e o que foi,
Convergem para um fim, que é sempre presente.”
T.S.Eliot, Quatro Quartetos, tradução Ivan Junqueira
Go, go, go, said the bird: human kind
Cannot bear very much reality.
Time past and time future
What might have been and what has been
Point to one end, which is always present.
que engraçado! antes de ir para a cama quis ler, seguindo tua recomendaçao,Eliot traduzido por I.Junqueira; coloco no google e acho q a terceira opção era o Café.
beijos!