Lendo um dos verbetes da Wikipedia relativos à Comedia dell’arte, me surpreendi com o trecho a seguir:
“O elevado número de dialectos que se falavam na Itália pós-renascentista, determinaram a importância que a mímica assumia neste tipo de comédia. “
Nunca tinha a mímica sob esse importantíssimo ponto de vista! A mímica como uma linguagem universal que vai sendo disseminada e desenvolvida por levas e levas de atores itinerantes. Claro que sob essa perspectiva, a coisa ultrapassa em muito a Renascença italiana. De imediato, lembrei do teatro Nô japonês, no que talvez tenha sido o teatro na Grécia antes dos clássicos, na linguagem do corpo entre os animais e os primeiros homens.
Enfim, eis um papo que pode ir muito longe.